О манге и переводе

Doki-doki! Tama-tan

どきどき! たまタン

Краткое описание
Тама-тан живёт без мамы, но она очень самостоятельная и со всем справляется сама! Она всегда очень весёлая и жизнерадостная! Гуляет с подругами, охотится за скидками, учится — в общем, вполне себе обычная школьница. Но 7 лет назад она повстречала необычного мальчика с заичьими ушками, который подарил ей загадочный брелок и сказал, что когда-нибудь к ней вернётся. И вот, однажды…

От себя
Очень люблю эту художницу и её стиль рисования :). Очень обрадовался, когда узнал, что у неё начала выходить очередная манга. Думаю, буду потихоньку её читать и записывать перевод по ходу чтения.

комментария 4 to “О манге и переводе”

  1. Фрей Says:

    Спасибо за перевод ^_^

  2. sad_moon Says:

    Классная манга,такая веселая^^
    Мне она быстро подняла настроение)

  3. Kumo Says:

    Спасибо за перевод! Мангаку обожаю, читала на английском, теперь и на русском буду :)

  4. funfa Says:

    Продам наборы для игры в покер, дешевле чем везде, например набор на 100 фишек-180 руб,
    Электронные сигареты, не одноразовые, очень хорошего качества-355 руб за 1 пачку.
    Более подробно на pokervam.ru Очень хорошие подарки на гядущие праздники.


Оставьте комментарий